«De entre todas las destrezas adquiridas en la FTI, destaco muy especialmente las que me transmitió el departamento de lengua española. La lengua meta, en mi caso el español, es la principal herramienta de trabajo del intérprete; no hay día en cabina en que no valore la excelente formación recibida, que me dotó de recursos que empleo a diario y me extirpó todos los complejos sobre el español de Canarias.»