«Las destrezas lingüísticas, de traducción y de documentación que adquirí en la FTI ocupan un lugar primordial en mi día a día como traductora profesional. Recuerdo con particular agradecimiento las clases de lengua española y el taller de traducción humanística (DE>ES), uno de los primeros espacios donde pude experimentar con todo lo aprendido hasta el momento en un ambiente de debate y reflexión. Fue una preparación excelente para trabajar como parte de un equipo de traducción.»

Traductora jefe de español en la Organización del Bachillerato Internacional (La Haya)

Licenciada en Traducción e Interpretación (Inglés-Alemán), 2000-2004