Prácticas y metodologías para generar diversas fuentes de ingresos en el sector de la traducción.

TÍTULO: Prácticas y metodologías para generar diversas fuentes de ingresos en el sector de la traducción. 
PONENTES:  Lourdes Rivas Guido (traductora, fundadora de Gear Translations) 
DIRECTORA: Alicia Bolaños Medina (FTI, ULPGC)
FECHAS DE CELEBRACIÓN: Del lunes 23 al jueves 26 de octubre de 2023
LUGAR: Aula 18
HORARIO: de 16:00 a 18:30 h.
DURACIÓN: 10 horas.
NÚMERO DE PLAZAS: 20 
DESTINATARIOS: Alumnos de la FTI. 

OBJETIVOS:  
Los objetivos principales de este curso son:

  • Adquirir nociones introductorias y conceptos relacionados con la toma de decisiones a partir del autoconocimiento.
  • Conocer metodologías para desarrollar un plan de acción personalizado para cada meta por alcanzar, con vistas a la generación de diversas fuentes de ingresos.
  • Conocer las nuevas tendencias en la contratación de perfiles en el mundo de la traducción, así como los principales roles implicados.
  • Adquirir competencias para emprendimiento e intra-emprendimiento.
  • Adquirir nuevas formas de acción basadas en el planteamiento de planes y análisis de resultados para la mejora continua.

El curso constará de tres módulos:
– Estado general de la industria y tendencias del mercado.
– Posicionamiento profesional.
– Generación del plan de acción.

METODOLOGÍA
La metodología comprenderá tanto la exposición teórica de los principales contenidos de los módulos, como un trabajo grupal de análisis y crítica del posicionamiento profesional/empresarial de un caso a elección, donde se combinará la exposición de tendencias, mejores prácticas y marcos teóricos relevantes.

INTERÉS DE LA ACTIVIDAD: 
Esta actividad responde al interés mostrado por parte de los alumnos de los últimos cursos de los diferentes Grados de la Facultad de Traducción e Interpretación por conocer los aspectos prácticos para convertirse en traductores autónomos profesionales, de forma que puedan conseguir una amplia cartera de clientes y ser competitivos en el mercado de traducción actual.  

PERFIL DE LA PONENTE:
Lourdes Rivas es traductora profesional y emprendedora, fundadora y CEO de Gear Translations, una plataforma de traducción impulsada por IA para cerrar la brecha entre la traducción automática y la profesional en sectores como software, salud y belleza, seguridad, maquinaria, legal y financiero y robótica. Comenzó su emprendimiento en Argentina y la plataforma fue seleccionada en el programa de aceleración por Wayra Buenos Aires, el brazo de inversión corporativa de Telefónica.  

A partir de entonces, su trayectoria empresarial incluyó el establecimiento de oficinas y equipo en España, la captación de inversiones públicas y privadas en ese país y la construcción de una cartera de clientes de 500 empresas por parte de Gear Translations. A lo largo de sus seis años en el mercado, la empresa ha ganado diversos concursos y reconocimientos, entre ellos el de finalista en South Summit en 2015 y el de «Mejor empresa liderada por mujeres» en el MIT Enterprise Forum 2018. En 2020, Lourdes fue seleccionada entre las «75 mujeres emprendedoras más prometedoras de España» por El Referente.  

Apoya y asesora activamente a otras startups y ONG en etapas tempranas, con un enfoque en metodologías ágiles y validación del ajuste producto-mercado. Su misión es compartir su experiencia con otros emprendedores y organizaciones para construir conocimiento agregado y redes de contacto, y así mejorar la tasa de éxito del ecosistema emprendedor y de profesionales de la traducción en América Latina y España.

MATRÍCULA: 
En la página web de la Facultad desde el 11 hasta el 20 de octubre de 2023 o hasta ocupar todas las plazas disponibles. Para obtener el certificado acreditativo se exige el 90% de la asistencia y, si procede, la superación de las pruebas exigidas por los profesores del curso. Las solicitudes se admitirán por estricto orden de llegada. No se aceptará en los cursos a quienes no se encuentren en las listas que se publicarán en la página web de la FTI. 

Pueden consultar la lista de admitidos y de reserva aquí.

INFORMACIÓN IMPORTANTE:

Rogamos que quien haya sido admitido en el curso o se encuentre en la lista de reserva y no pueda asistir comunique su baja a la mayor brevedad posible al correo calidad_fti@ulpgc.es

Si hubiese bajas entre los admitidos, la lista actualizada se publicará el lunes 23 a las 12.30.

Para confirmar su plaza, los 35 estudiantes admitidos deberán asistir a la primera clase de este curso, el lunes 23 de octubre de 2023 a las 16 horas. 

En caso de que un estudiante admitido no asista al comienzo de la clase ese día, perderá automáticamente la plaza y esta pasará a uno de los suplentes, a los que también se convoca a las 16 horas del lunes 23 de octubre. Solo se confirmará la plaza a los suplentes sucesivos (según el orden que figura en el listado) cuando alumnos admitidos no asistan el primer día.