La traducción inversa como estrategia para afianzar la lengua B (inglés)

La lista de admitidos puede consultarse en este enlace. La profesora se pondrá en contacto con los estudiantes admitidos con el fin de indicarles la plataforma y el enlace para acceder a la primera sesión.

TÍTULO: La traducción inversa como estrategia para afianzar la lengua B (inglés)

PONENTE: Dra. Heather Adams (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
FECHAS DE CELEBRACIÓN: 15, 20, 22 y 27 de octubre, y 3 de noviembre de 2020
LUGAR: Modalidad semipresencial (por determinar)
HORARIO: 17:00 – 19:00
DURACIÓN: 10 HORAS
DESTINATARIOS:ESTUDIANTES MATRICULADOS EN LA FTI
NÚMERO DE PLAZAS: 30 PLAZAS
 
RESUMEN DEL CURSO: Son muchos los estudiosos y expertos que destacan la utilidad de la traducción inversa para el aprendizaje de la lengua extranjera. Este curso eminentemente práctico permitirá a los estudiantes afianzar sus conocimientos de la lengua inglesa y mejorar su uso a través de la práctica de la traducción inversa. Guiados por una serie de «reglas de oro», las actividades de traducción inversa se complementarán con la autoevaluación y la evaluación por pares, en sesiones comunicativas y dinámicas.
 
PERFIL DE LA PONENTE: Profesora de traducción e interpretación en la FTI de la ULPGC (entre otras materias, de traducción inversa entre 2003 y 2013), y traductora profesional ES>EN desde 1991 hasta 2018.
 

MATRÍCULA: En la página web de la Facultad del 6 al 13 de octubre de 2020 o hasta ocupar todas las plazas disponibles. Para obtener el certificado acreditativo se exige el 90% de la asistencia y, si procede, la superación de las pruebas exigidas por los profesores del curso. Las solicitudes se admitirán por estricto orden de llegada. No se aceptará en los cursos a quienes no se encuentren en las listas que se publicarán en la página web de la FTI.